Ir al contenido principal

Lenguaje de la pág 225 de Romeo y Julieta

Comentarios

  1. Nos encontramos ante un fragmento del segundo acto de la obra de Romeo y Julieta, tragedia escrita por William Shakespeare, publicada por primera vez en 1597, por lo que cuenta con un lenguaje propio del siglo XVI.
    En primer lugar, se aprecia como el uso del verso predomina sobre el de la prosa, la cual no aparece en este fragmento.
    Tanto Romeo como Julieta utilizan un lenguaje culto y elaborado, propio de su clase social. Las hipérboles aparecen en numerosas ocasiones ("el mundo yo daría...") ("temo el peligro de tus ojos... Mucho mas que a veinte espadas") para otorgarle más énfasis e importancia a los sentimientos de los protagonistas.
    Por otro lado, la personificación del amor y la importancia del mismo se encuentran presentes ("fue el amor quien lo hizo").
    El autor hace uso de diversos verbos para dar a entender las diferentes acciones que los protagonistas hacen o harían el uno por el otro, dándole al diálogo no un tono descriptivo, sino un intercambio de opiniones y acciones entre ambos personajes.

    ResponderEliminar
  2. En este fragmento de la obra Romeo y Julieta del británico William Shakespeare la cual fue publicada por primera vez en 1597, se observa el diálogo entre los protagonistas, Romeo y Julieta el cual está cargado de numerosas figuras literarias , se aprecian hipérboles como "Temo el peligro de tus ojos más, mucho más que a veinte espadas". Por otro lado también se observa una metáfora “La noche con su manto me oculta a las miradas” ya que utiliza un símil entre la oscuridad de la noche y un manto o velo oscuro para ocultar algo.
    Se utiliza en varias ocasiones el pretérito perfecto y el condicional como "tomé" y "daría" respectivamente. El primero de ellos para indicar que una acción ya está acabada y el segundo con la intención de expresar deseo.
    El lenguaje que utilizan ambos es complejo propio de su estrato social , el cual está repleto de formas de expresión que apenas se utilizan en la actualidad, esto es por el uso continuado de figuras literarias que se aprecian a lo largo de todo el diálogo.

    ResponderEliminar
  3. En este fragmento de Romeo y Julieta podemos observar un lenguaje culto, refinado y complejo por parte de los dos protagonistas, además cargado de figuras literarias. En cuanto a las figuras literarias podemos destacar hipérboles como "Temo el peligro en tus ojos más que a veinte espadas", la personificación del amor como consejero de Romeo y algunos versos con hipérbaton como "El mundo yo daría por que no os descubrieran".
    En cuanto a tiempo y formas verbales, los personajes, sobre todo Romeo, utiliza el tiempo condicional para expresar sus intenciones y sus deseos. También se utiliza el tiempo presente para dar importancia a la acción y a los sentimientos de los personajes en ese momento. Como último podemos observar el empleo del pretérito perfecto para indicar que una acción ya está acabada.
    El lenguaje que emplean los personajes es debido a su posición y situación social y no es utilizado en la actualidad.

    ResponderEliminar
  4. En el fragmento de la obra de Romeo y Julieta, del autor británico William Shakespeare, que se dio a conocer al público en 1957,por lo que podemos observar un lenguaje propio de la época de la obra, siglo XVI, podemos observar un diálogo entre los protagonistas de la obra que recibe su propio nombre, Romeo y Julieta. Los dos protagonistas usan un lenguaje culto elaborado y a la vez complejo, propios de la clase social a la que pertenecen.
    Esta obra trae consigo varias figuras literarias como la hipérbole, la personificación o la metáfora entre otros... El uso de los verbos es variado, ya que usa varios tiempos verbales como el pretérito perfecto, el condicional y el pretérito pluscuamperfecto, cada uno de los cuales con una intención.

    ResponderEliminar
  5. El fragmento pertenece al segundo acto de la obra “Romeo y Julieta”, donde se desarrolla un diálogo entre los protagonistas.
    En él, cabe destacar el predominio del verso, y aparecen distintas figuras literarias, donde predominan las hipérboles.
    Esto se observa por ejemplo, cuando Romeo dice al inicio de este fragmento “Temo el peligro de tus ojos, más, mucho más, que a veinte espadas”, ambos protagonistas usan esta figura para resaltar su amor entre ellos.
    Otra figura literaria es la aparición de la personificación como se puede ver cuando Romeo dice: “Fue el amor quien lo hizo, tomé consejo de él”
    También destacar que aparecen distintos tiempos verbales, como el condicional (presté), el pretérito perfecto simple (arriesgaría) o el pretérito imperfecto del subjuntivo (estuvieras). Los dos últimos tiempos se usan para indicar deseo, mientras que el condicional indica una acción ya finalizada.
    El lenguaje de ambos es bastante complejo, debido a la clase social de los protagonistas, y esto se va a ir observando durante toda la obra.

    ResponderEliminar
  6. En este fragmento de la obra Romeo y Julieta, escrita por el autor británico William Shakespeare, que dio a conocer esta obra en el año 1597, podemos observar un lenguaje típico del siglo XVI.
    En primer lugar se puede ver que este fragmento a diferencia de otros esta escrito en verso y no en prosa. Ambos personajes usan un lenguaje culto,elaborado y de su categoría.
    En este fragmento aparecen varias figuras literarias como las personificaciones, metáforas, hipérboles etc.
    Podemos apreciar también el uso del tiempo en que Romeo expresa a Julieta sus sentimientos, que en este caso se usa el condicional y también podemos observar la presencia del pretérito perfecto que en este caso lo usan para indicar una acción acabada.

    ResponderEliminar
  7. En esta escena de la segunda escena del segundo acto de Romeo y Julieta pueden destacarse numerosas formas del lenguaje.

    Se pueden apreciar versos muy descriptivos y largos que hacen ver la gran capacidad del autor para escribir, en ellos no solo abundan los adjetivos (inmensa, lejanos, virginal…) sino que además, abundan las subordinadas adjetivas explicativas como ‘’si así, dulce, me miras, resistiré tu enemistad’’ que se suceden una tras la otra de forma que ralentizan la sucesión de los hechos.
    Los hechos son expuestos mediante verbos, la categoría gramatical que más aparece en este fragmento. Destacan los condicionales en primera y segunda persona debido al diálogo que se está llevando a cabo, y a las formas desiderativas del habla que tanto Romeo como Julieta tienen al estar ambos imaginando el amor del uno por el otro.
    Además de esto podemos destacar varias figuras literarias, entre ellas hipérbatos como el de ‘’por cuanto en esta noche me has oído decir’’, hipérboles y personificaciones en las que se una cualidad de algo mientras se personifica la cualidad de este algo, personificaciones puras sobre el amor o la noche, metáforas del tipo A=B en las que Julieta es una joya.
    Por último, mencionar las exclamaciones en forma de queja e invocación a la persona que escucha, así el texto no pierde aquello que te hace continuar la lectura y mantiene viva a la situación y al lector. Generalmente están introducidas por partículas como ‘’ay’’ u ‘’oh’’.

    Aunque los cultismos son algo muy habitual en Shakespeare, en este fragmento no son de importancia por la escasez dada de los mismos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Estilo directo, indirecto e indirecto libre en la novela realista. (Para práctica de examen)

1.     El estilo directo es la forma que usa el narrador para reproducir textualmente las palabras de los personajes. Se usan marcas gráficas como el guion de diálogo, comillas o dos puntos para introducirlas. Bajó la cabeza y se tomó la frente con la mano derecha. —Eso es lo que está buscando este mocoso —dijo, como para sí, pero en voz alta—. Que me dé un ataque al corazón y me muera. . . Ricardo había vuelto lenta y silenciosamente a asomarse a la puerta de la cocina. Había recogido, incluso, su camisa del suelo. —Ahí vas a estar contento, ahí vas a estar contento —prosiguió Clara, advirtiendo su reaparición—. Ahí sí. Ahí ya no vas a tener a la pobre vieja imbécil controlándote, ahí vas a estar feliz. Eso es lo que querés. Eso. “La pura verdad”, de Roberto Fontanarrosa El hijo se va a jugar al billar, y en el momento en que va a tirar una carambola sencillísima, el otro jugador le dice: "Te apuesto un peso a que no la haces". “Algo muy grave va a suce

EXAMEN DE LA PRÁCTICA DE SELECTIVIDAD: 3, 4 Y 5

NARRACIÓN OCTAVA Uno siente celos de la mujer, y ella, atándose una cuerda a un dedo por la noche, siente llegar a su amante, el marido se da cuenta, y, mientras persigue al amante, la mujer pone en el lugar suyo en la cama a otra mujer, a quien el marido pega y corta las trenzas, y luego va a buscar a sus hermanos; los cuales, encontrando que aquello no era verdad, le injurian.   Extrañamente maliciosa parecía a todos que doña Beatriz había sido al burlarse de su marido y todos afirmaban que el miedo de Aniquino debía de haber sido muy grande cuando, sujetándolo fuertemente la señora, la oyó decir que él le había requerido de amores. Pero luego de que el rey vio callarse a Filomena, volviéndose hacia Neifile, dijo: -Decid vos. La cual, sonriendo primero un poco, comenzó: -Hermosas señoras, gran peso me incumbe si quiero co