Ir al contenido principal

Praga


Una ciudad activa, artística y cultural.

En esa Praga tan heterogénea hierve la actividad artística y cultural. La diversidad de propuestas para los germanófonos resulta significativa: varios teatros, un par de periódicos de tirada diaria, sala de conciertos, etc. No es de extrañar que en semejante ambiente fl orezcan escritores tanto en alemán como en checo6. En los cafés literarios (Savoy, City, Louvre, Arco…) se dan cita los artistas más inquietos y modernos del momento. Kafka es uno de ellos ( Max Brod, Rainer Maria Rilke, Paul
Leppin, Gustav Meyrink, Franz Werfel. En lengua checa: Karel y Josef Capek, Jaroslav
Hasek, Jaroslav Seifert, etc. ) Como no podía ser de otro modo, se deja empapar de las
diversas propuestas que circulaban por entonces. En sus Diarios quedan
reflejados su interés y participación en muchos eventos.


Interior del café Louvre, 1910


El café Arco se convierte sobre todo en el receptáculo de las propuestas
vanguardistas que fl orecieron en Viena -capital incontestada de todas las artes a fi nales del siglo XIX-, o Dresde. Así, la corriente expresionista –que hunde sus raíces en las propuestas pictóricas de Gustav Klimt, padre del movimiento de Secesión (Modernismo) y de arquitectos como Otto Wagner, Kolman Moser, difusores de la estética del Art Nouveau– rehúsa las convenciones, crea una explosión de colores, anula el perspectivismo y apuesta por un dibujo cada vez menos figurativo. Nombres tan signifi cativos como Kandinsky, Marc, Munch, Kokoschka, Shiele o Kubin conforman esta corriente.


Cartel anunciador de la obra La dama de las camelias (1896) para la actriz Sarah Bernhardt, realizado por Alfons Mucha (1860-1939), uno de los máximos exponentes del Art Nouveau.



Los pintores o escritores expresionistas se oponen a la visión clarificadora del positivismo, o a cualquier copia de la realidad.
Esta debe ser experimentada desde una profunda interioridad, en donde prima la
gravedad, la emoción intuitiva, la deformación, la alegoría o el símbolo. El cine naciente del momento se hace eco de las propuestas expresionistas. A falta de color, se intensifican las luces y las sombras; las brumas, los contornos poco delimitados
y, ante todo, escenas que bien podrían haberse soñado (el hecho de que se trate de un cine mudo contribuye a esa atmósfera onírica). Además, cobran gran protagonismo las puertas, las ventanas, los pasillos, espacios opresores que enmarcan otros espacios semejantes.





Egon Schiele: Tote mutter I (1910).



En el café Savoy, por otro lado, una compañía ambulante de actores judíos orientales representaban regularmente teatro yiddish (el yiddish es la lengua hablada del gueto), caracterizado por mezclar, entre otras cosas, lo cómico y lo trágico, lo carnavalesco, la caricatura y la gesticulación exagerada. Gracias a sus Diarios sabemos que para Kafka adquirieron mucha importancia dichos espectáculos, así como la amistad que entabló con uno de sus actores, Isaac Löwy.










Fotograma de la película Nosferatu (1922), dirigida por F. W. Murnau.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Estilo directo, indirecto e indirecto libre en la novela realista. (Para práctica de examen)

1.     El estilo directo es la forma que usa el narrador para reproducir textualmente las palabras de los personajes. Se usan marcas gráficas como el guion de diálogo, comillas o dos puntos para introducirlas. Bajó la cabeza y se tomó la frente con la mano derecha. —Eso es lo que está buscando este mocoso —dijo, como para sí, pero en voz alta—. Que me dé un ataque al corazón y me muera. . . Ricardo había vuelto lenta y silenciosamente a asomarse a la puerta de la cocina. Había recogido, incluso, su camisa del suelo. —Ahí vas a estar contento, ahí vas a estar contento —prosiguió Clara, advirtiendo su reaparición—. Ahí sí. Ahí ya no vas a tener a la pobre vieja imbécil controlándote, ahí vas a estar feliz. Eso es lo que querés. Eso. “La pura verdad”, de Roberto Fontanarrosa El hijo se va a jugar al billar, y en el momento en que va a tirar una carambola sencillísima, el otro jugador le dice: "Te apuesto un peso a que no la haces". “Algo muy grave va a suce

EXAMEN DE LA PRÁCTICA DE SELECTIVIDAD: 3, 4 Y 5

NARRACIÓN OCTAVA Uno siente celos de la mujer, y ella, atándose una cuerda a un dedo por la noche, siente llegar a su amante, el marido se da cuenta, y, mientras persigue al amante, la mujer pone en el lugar suyo en la cama a otra mujer, a quien el marido pega y corta las trenzas, y luego va a buscar a sus hermanos; los cuales, encontrando que aquello no era verdad, le injurian.   Extrañamente maliciosa parecía a todos que doña Beatriz había sido al burlarse de su marido y todos afirmaban que el miedo de Aniquino debía de haber sido muy grande cuando, sujetándolo fuertemente la señora, la oyó decir que él le había requerido de amores. Pero luego de que el rey vio callarse a Filomena, volviéndose hacia Neifile, dijo: -Decid vos. La cual, sonriendo primero un poco, comenzó: -Hermosas señoras, gran peso me incumbe si quiero co