LOS SUFRIMIENTOS DEL JOVEN WERTHER. Sí, señor, no soy más que un viajero, un peregrino de este mundo. ¿Sois vosotros algo más? J. W. Goethe, Werther , Madrid, Cátedra, 2009, trad. Manuel José González, carta de 16 de junio, p. 130. PROCESO DE ESCRITURA Y PUBLICACIÓN – EDICIÓN: Los sufrimientos del joven Werther , escrita por Wolfgang Goethe , publicada por primera vez en 1774 , el mismo año que Goethe escribió su oda “ Prometeo ”. Goethe mencionó en la primera versión de su Römische Elegien , Elegías romanas , que su «sufrimiento juvenil» fue en parte inspiración para la creación de la novela. Cuando terminó sus estudios de leyes en 1772, encontró empleo en la Cámara Imperial del Sacro Imperio Romano Germánico en Wetzlar . Goethe fue amigo del secretario Karl Wilhelm Jerusalem . La noche de 9 de junio de 1772 los dos amigos estaban presentes en un baile , donde Goethe conoció a la joven Charlotte Buff (1753-1828) y a su prometido, Johann Christian Kestner (1741-1800...
Estilo y lenguaje cuento 6:
ResponderEliminarBoccaccio utiliza un lenguaje culto, no sencillo, alternándolo con el lenguaje coloquial, en este cuento al igual que en los anteriores ya que era uno de los rasgos típicos de su estilo.
Al principio de este cuento se muestra un lenguaje trabajado, es decir, un lenguaje complejo utilizando oraciones compuestas para llegar a un mismo significado como por ejemplo en el primer párrafo en lugar de decir: Cuando acabó, dice cuando hubo acabado. Esto hace que se dificulte la comprensión del texto.
Utiliza también un lenguaje sutil en frases como. `Dieran a su amor cumplimiento´ o `Tomar deleite de ella´.
En estas dos frases se muestra una clara diferencia con respecto a la correspondencia de amor por parte de Isabella, es decir, `Dieran a su amor cumplimiento´ se refiere a un amor correspondido entre Isabella y Leonetto y al contrario, `Tomar deleite de ella´ no muestra mutua correspondencia amorosa, sino que Lambertuccio, disfruta él solo de la situación.
En los diálogos del cuento se da un estilo directo ya que se muestra lo que los personajes dicen, hablan o piensan.
A pesar de la elaboración que muestra su lenguaje, pretendía llegar a una gran población con el fin de entretener y divertir.
En el cuento sexto, Boccaccio sigue empleando un lenguaje de fácil comprensión, ya que quería llegar a la población a pesar del uso de algunos cultismos como, por ejemplo, "deleite".
ResponderEliminarEn ocasiones hace uso de un lenguaje sutil, mediante el cual desea explicar algo a través de indirectas. Por ejemplo: "(...) no pasó mucho tiempo sin que dieran a su amor cumplimiento"; donde Boccaccio hace una combinación del amor pasional y carnal. Además, en esta narración, abundan los incisos; por ejemplo: "La señora, al oir esto, fue la mujer más desdichada del mundo; pero como le temía mucho..."
Por último debo añadir el gusto de Boccaccio por la alternancia del estilo directo e indirecto.