Ir al contenido principal

Otro ej. de técnica

Página 451: Estamos ante un fragmento de la tercera escena del quinto acto, último de la obra y perteneciente a su desenlace. Shakespeare rompe con la estructura típica grecolatina de la unidad de tiempo, lugar y acción.
La obra transcurre en varios días, en una semana aproximadamente, en este fragmento la acción se da en la noche del miércoles.
El lugar general de la obra es Verona y en este fragmento es el cementerio, donde está enterrada Julieta.
En este fragmento se diferencian dos acciones: la de París al llevarle flores a la tumba de la supuesta difunta, está acción sería el clímax, y a continuación la llegada de Romeo al cementerio para sacar de la cripta a Julieta que sería el anticlimax ya que interrumpe la acción anterior.
Los personajes del fragmento son: París, prometido de Julieta acordado por sus padres y que posee un papel secundario, París está acompañado por su paje, el cual es un personaje de ambiente que sólo aporta información y ayuda a París, no tiene profundidad psicológica como los demás.
Romeo, marido de Julieta, es el personaje principal ya que se encarga de buscarla para sacarla de la cripta y poder escaparse juntos. A Romeo le acompaña otro personaje de ambiente, Balthasar, que ayuda a Romeo en su labor de encontrar la cripta y llevar la carta que este le pidió a su padre.
El mayor diálogo por tanto pertenece a Romeo al ser el protagonista y tener el papel más importante, llevarse a Julita.
El diálogo no está marcado por verbos de dicción, es fluido y se desarrolla con rapidez al igual que la acción ya que a partir de la boda de los protagonistas las acciones de la obra se vuelven más rápidas.
En cuanto a las acotaciones, estas son escasas y no aportan demasiada información, en este fragmento sirven para conocer que el paje silva a causa de su miedo por estar solo en el cementerio y la entrada de Romeo y Balthasar con una antorcha y los utensilios para abrir la cripta.
Los diálogos se convierten así en la mayor fuente de información.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Estilo directo, indirecto e indirecto libre en la novela realista. (Para práctica de examen)

1.     El estilo directo es la forma que usa el narrador para reproducir textualmente las palabras de los personajes. Se usan marcas gráficas como el guion de diálogo, comillas o dos puntos para introducirlas. Bajó la cabeza y se tomó la frente con la mano derecha. —Eso es lo que está buscando este mocoso —dijo, como para sí, pero en voz alta—. Que me dé un ataque al corazón y me muera. . . Ricardo había vuelto lenta y silenciosamente a asomarse a la puerta de la cocina. Había recogido, incluso, su camisa del suelo. —Ahí vas a estar contento, ahí vas a estar contento —prosiguió Clara, advirtiendo su reaparición—. Ahí sí. Ahí ya no vas a tener a la pobre vieja imbécil controlándote, ahí vas a estar feliz. Eso es lo que querés. Eso. “La pura verdad”, de Roberto Fontanarrosa El hijo se va a jugar al billar, y en el momento en que va a tirar una carambola sencillísima, el otro jugador le dice: "Te apuesto un peso a que no la haces". “Algo muy grave va a suce

EXAMEN DE LA PRÁCTICA DE SELECTIVIDAD: 3, 4 Y 5

NARRACIÓN OCTAVA Uno siente celos de la mujer, y ella, atándose una cuerda a un dedo por la noche, siente llegar a su amante, el marido se da cuenta, y, mientras persigue al amante, la mujer pone en el lugar suyo en la cama a otra mujer, a quien el marido pega y corta las trenzas, y luego va a buscar a sus hermanos; los cuales, encontrando que aquello no era verdad, le injurian.   Extrañamente maliciosa parecía a todos que doña Beatriz había sido al burlarse de su marido y todos afirmaban que el miedo de Aniquino debía de haber sido muy grande cuando, sujetándolo fuertemente la señora, la oyó decir que él le había requerido de amores. Pero luego de que el rey vio callarse a Filomena, volviéndose hacia Neifile, dijo: -Decid vos. La cual, sonriendo primero un poco, comenzó: -Hermosas señoras, gran peso me incumbe si quiero co