Ir al contenido principal

5. Valoración personal. (Elementos posibles)



5. Comentario crítico, valoración personal, relación con nuestro tiempo y con otras manifestaciones artísticas.
Pistas para la valoración personal:
-El bien y el mal. La posibilidad de que el mal puede esconderse en cualquiera, independientemente de su apariencia o aspecto. Y la tendencia del lector a ponerse del lado del “malo”( de Tom), la empatía con el lector.
-Relaciones desiguales entre pobres/ricos, partiendo de la diferencia entre Tom y Dickie. No son iguales ni se sienten iguales. Dickie acepta a Tom en su círculo de amigos sin reservas( pero desde la certeza tácita de que se acabará esa relación cuando Dickie quiera); Tom no lo recibe tampoco como un igual ( choque de cultura y de clases)
-El juego del doble: el deseo de ser otro, de fingir ser otro (relación del hombre con sus ídolos).
-Homosexualidad y triángulo amoroso. Realmente no se indica expresamente en la obra, pero sí se insinúan algunas relaciones complejas entre los personajes.
Relación con nuestro tiempo:
-La historia de la novela, ambientada en la década de los 50, presenta similitudes con la vida del lector moderno ( medios de transportes y comunicaciones), si bien la tecnología ( incluida la forense) han evolucionado desde entonces.
-El psicópata de hoy en día puede pertenecer a cualquier ámbito, clase, lugar… Ello nos lleva a pensar que el universo moral del hombre es frágil.
-El éxito del género negro hoy en día es también obvio: editoriales y periódicos publican colecciones de novelas negras y policiacas, por ej. Millenium de Stieg Larsson. Hay congresos, festivales de cine, series televisión, y adaptaciones cinematográficas. Existen tres importantes colecciones de novela policiaca y negra, destacamos Séptimo círculo (1945-56) dirigida por Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares. Y en España grandes autores de este género: M. Vázquez Montalbán, Juan Madrid, o Lorenzo Silva.

·       El talento de Mr. Ripley y la literatura:
P. H. conoce como referente literario a Dostoievski, y sobre todo a su personaje Raskolnikoff en Crimen y castigo, y el tema del doble en El doble(1846). Otra referencia, ya mencionada, es el Fausto de Goethe.
La presencia de un héroe asesino como antihéroe y el juego de dobles aparece en Vidas ajenas( 2003) de Michael Pye.
·       El talento de Mr. Ripley y la pintura.
La pintura está presente en la propia novela( menciones a Van Gogh, pintura del Quattrocento…). Y también es evidente su relación con el cómic, sobre todo.
·       El talento de Mr. Ripley y la música
Comparte la novela el boom de la música pop, muy comercializada, y con el jazz, tengamos en cuenta cómo el jaz ha inspirado muchas novelas y películas, sobre todo del género negro, sin ir más lejos la versión de El talento… de Minguella en 1999.
·       El talento de Mr. Ripley y el cine.
La influencia más notoria. Patricia H. ha sido llevada muchas veces al cine. Alabada por la penetración psicológica que imprimía a sus personajes y sus tramas complejas y muy elaboradas, vio además en vida cómo algunas de sus obras eran llevadas al cine. Extraños en un tren, que comenzó a escribir en 1947 en la época en la que conoció a Jane Bowles, Jerry Robbins John Gielgud, del círculo literario de Nueva York, fue llevada a la gran pantalla por Alfred Hitchcock, en Strangers on a train (1951), considerada como una obra maestra. Los derechos cinematográficos de esa novela permitieron a Highsmith un cierto desahogo económico y costearse una estancia en Europa que le inspiró su primera historia sobre Ripley. El talento de Mr. Ripley (1955), que tuvo un papel liberador para la escritora de preferencias lésbicas al desencadenarla de la moral convencional, fue llevada al cine por primera vez en 1960 por el realizador francés René Clément en Plein Soleil (A pleno sol), protagonizada por Alain Delon.
"He perdido la sensación de bien y del mal", escribió la autora en su diario al terminar la novela que también adaptó al cine Anthony Minghella en The Talented Mr. Ripley, en 1999, protagonizada por Matt Damon, Gwynwth Paltrow y Jude Law, pero que ella -fallecida cuatro años antes- ya no vería.
Sus obras fueron traducidas al Séptimo Arte también por otros directores de renombre, como Wim Wenders ( El amigo americano, 1977) , Liliana Cavani  (El juego de Ripley en 2002),  Roger Spottiswoode  (Mr. Ripley: el regreso, 2005), Claude Miller, Hans W.Geissendörfer, Claude Chabrol Sydney Pollack...
La cadena estadounidense CBS y la inglesa ITV también realizaron adaptaciones sobre alguna de las obras de Highsmith.
Por su parte, también el cine influyó con su iconografía de lo negro ( fotografía en blanco y negro, luces y sombras, oscuridad y tiniebla) en la obra.





Comentarios

Entradas populares de este blog

Estilo directo, indirecto e indirecto libre en la novela realista. (Para práctica de examen)

1.     El estilo directo es la forma que usa el narrador para reproducir textualmente las palabras de los personajes. Se usan marcas gráficas como el guion de diálogo, comillas o dos puntos para introducirlas. Bajó la cabeza y se tomó la frente con la mano derecha. —Eso es lo que está buscando este mocoso —dijo, como para sí, pero en voz alta—. Que me dé un ataque al corazón y me muera. . . Ricardo había vuelto lenta y silenciosamente a asomarse a la puerta de la cocina. Había recogido, incluso, su camisa del suelo. —Ahí vas a estar contento, ahí vas a estar contento —prosiguió Clara, advirtiendo su reaparición—. Ahí sí. Ahí ya no vas a tener a la pobre vieja imbécil controlándote, ahí vas a estar feliz. Eso es lo que querés. Eso. “La pura verdad”, de Roberto Fontanarrosa El hijo se va a jugar al billar, y en el momento en que va a tirar una carambola sencillísima, el otro jugador le dice: "Te apuesto un peso a que no la haces". “Algo muy grave va a suce

EXAMEN DE LA PRÁCTICA DE SELECTIVIDAD: 3, 4 Y 5

NARRACIÓN OCTAVA Uno siente celos de la mujer, y ella, atándose una cuerda a un dedo por la noche, siente llegar a su amante, el marido se da cuenta, y, mientras persigue al amante, la mujer pone en el lugar suyo en la cama a otra mujer, a quien el marido pega y corta las trenzas, y luego va a buscar a sus hermanos; los cuales, encontrando que aquello no era verdad, le injurian.   Extrañamente maliciosa parecía a todos que doña Beatriz había sido al burlarse de su marido y todos afirmaban que el miedo de Aniquino debía de haber sido muy grande cuando, sujetándolo fuertemente la señora, la oyó decir que él le había requerido de amores. Pero luego de que el rey vio callarse a Filomena, volviéndose hacia Neifile, dijo: -Decid vos. La cual, sonriendo primero un poco, comenzó: -Hermosas señoras, gran peso me incumbe si quiero co