Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2016

3.1. Tema y subtemas y 3.2. relación

«¡Cuán feliz me considero con que mi corazón sea capaz de sentir el inocente y sencillo regocijo del hombre que sirve en su mesa la col que él mismo ha cultivado, y que, además del placer de comerla, tiene otro mayor recordando en aquel instante los hermosos días que ha pasado cultivándola, la alegre mañana en que la plantó, las serenas tardes en que la regó, y el gozo con que la veía medrar de día en día.»    

4.1 Lenguaje y estilo:

«Comenzamos por bailar varias veces el minué. Saqué una por una todas las señoras y pude observar que las que valían menos eran las que hacían más dengues antes de decidirse a ponerse a bailar Carlota y su caballero comenzaron una contradanza inglesa: puedes figurarte el placer que experimenté cuando le tocó hacer la figura conmigo. ¡Es preciso verla bailar! Lo hace con todo su corazón, con toda su alma; todo su cuerpo está en una perfecta armonía, y se abandona de tal modo con tanta naturalidad, que parece que para ella el baile lo resume todo, que no tiene otra idea ni otro sentimiento y que, mientras baila, lo demás se desvanece ante sus ojos. 

Otro ej. de técnica

Página 451: Estamos ante un fragmento de la tercera escena del quinto acto, último de la obra y perteneciente a su desenlace. Shakespeare rompe con la estructura típica grecolatina de la unidad de tiempo, lugar y acción. La obra transcurre en varios días, en una semana aproximadamente, en este fragmento la acción se da en la noche del miércoles. El lugar general de la obra es Verona y en este fragmento es el cementerio, donde está enterrada Julieta. En este fragmento se diferencian dos acciones: la de París al llevarle flores a la tumba de la supuesta difunta, está acción sería el clímax, y a continuación la llegada de Romeo al cementerio para sacar de la cripta a Julieta que sería el anticlimax ya que interrumpe la acción anterior. Los personajes del fragmento son: París, prometido de Julieta acordado por sus padres y que posee un papel secundario, París está acompañado por su paje, el cual es un personaje de ambiente que sólo aporta información y ayuda a París, no tiene pr

Ejemplo de técnica en Romeo y Julieta

La técnica dramática de la obra Romeo y Julieta constituye una excepción a la estructura clásica grecolatina de tres actos, ya que está dispuesta en cinco, de los cuales nos encontramos ante el segundo (segunda escena). Se nos presenta por tanto el inicio de éste segundo acto, en el que ambos protagonistas se encuentran. Romeo le propone matrimonio en secreto a Julieta (tan sólo se han visto un día) y la nodriza aparece llamando a la enamorada. La acción dramática por tanto, se trata de todo lo que ambos protagonistas llevan a cabo por su amor y cómo esto provoca el verdadero drama de toda la obra. No todos los actos tienen el mismo número de escenas, ya que los dos primeros actos poseen más escenas y en cambio, los tres últimos son más rápidos al tratar el verdadero conflicto; por lo que este acto tiene un ritmo más lento debido a que introduce el ambiente. En el teatro no existe un narrador, por lo que el autor hace uso de acotaciones para situar tanto a los personajes

otro ejemplo dramático de técnica

Tantos siglos yacen en las   osamentas de todos mis enterrados  ascendientes, donde Tybal, ensangrentado, aun recién sepulto, se  pudre en su mortaja; donde, según se dice, a ciertas horas de la noche se juntan los espíritus... -¡Ay! ¡Ay! ¿No es probable que yo, tan temprano vuelta en mí -en medio de esos vapores infectos, de esos estallidos que imitan los de la mandrágora que se arranca de la tierra y privan de razón a los mortales que los oyen.- ¡Oh! Si despierto, ¿no me volveré furiosa, rodeada de todos esos horribles espantos? ¿No  puedo, loca, jugar con los restos de mis antepasados, arrancar de su  paño mortuorio al mutilado Tybal y, en semejante frenesí, con el hueso  de algún ilustre pariente, destrozar, cual si fuera con una porra, mi perturbado cerebro? ¡Oh! ¡Mirad! Paréceme ver la sombra de mi primo persiguiendo a Romeo, que le ha cruzado por el pecho la punta de una espada. -Detente, Tybal, detente. -Voy, Romeo; bebo esto por ti. (Apura el frasco y se ar

ejemplo de técnica

Pág 369 del libro de Cátedra. El fragmento pertenece la escena quinta del acto tercero Shakespeare rompe con la estructura típica grecolatina de inicio o planteamiento, nudo o conflicto y desenlace o solución. La estructura técnica típica del teatro venía de la tradición aristotélica de unidad de tiempo, lugar y acción. Estamos después del elemento que crea el conflicto en el nudo, la boda de Romeo y Julieta. El autor rompe con la unidad de acción, lugar y tiempo. Ya que la acción se desarrolla en varios lugares y tb. hay varias acciones. Después de la boda se dan una serie de acciones secundarias ( la muerte de tibaldo, de Mercuttio...) que convierten a partir de este acto tercero la comicidad en tragedia. Esta escena se da en la alcoba de Julieta cuando la anterior es que Romeo y Fray Lorenzo hablan de Julieta a las afueras de Verona, luego hay un cambio de espacio. La unidad de tiempo también se rompe en Romeo y Julieta, pq. no transcurre en una unidad de un día, s

Biografía de Shakespeare.

 En el sexto año del reinado de Isabel I de Inglaterra, el 26 de abril de 1564, fue bautizado William Shakespeare en Stratford-upon-Avon, un pueblecito del condado de Warwick . Su padre fue John Shakespeare, comerciante en lana, carnicero y arrendatario que llegó a ser concejal, tesorero y alcalde.  Shakespeare se casó con Mary Arden, señorita de distinguida familia, nacieron cinco hijos, el tercero de los cuales recibió el nombre de William. No se tiene constancia del día de su nacimiento, pero tradicionalmente su cumpleaños se festeja el 23 de abril, tal vez para encontrar algún designio o fatalidad en la fecha, ya que la muerte le llegó, cincuenta y dos años más tarde, en ese mismo día.. El padre de Shakespeare,  William, cayó poco después en desgracia. Acusado de comercio ilegal de lana, perdió su posición destacada en el gobierno del municipio. William Shakespeare cursó probablemente sus primeros estudios en la escuela primaria local, la Stratford Grammar School, 

1.2. Contexto hco. literario.- El teatro isabelino para examen

El  teatro isabelino   es una denominación que se refiere a las obras dramáticas escritas e interpretadas durante el reinado de  I sabel I  de Inglaterra (1533-1603).  En realidad los estudiosos extienden generalmente la  era isabelina  hasta incluir el reinado de  Jacobo I  (†  1625 ), hablándose entonces de "teatro jacobino", e incluso más allá, incluyendo el de su sucesor,  Carlos I , hasta la clausura de los teatros en el año  1642  a causa de la llegada de la  Guerra civil  ("teatro carolino"). El hecho de que se prolongue más allá del reinado de Isabel I hace que el  drama  escrito entre la Reforma  y la clausura de los teatros en  1642  se denomine  Teatro renacentista inglés  y se asocia tradicionalmente a la figura de  William Shakespeare   y Marlowe.  ES IMPORTANTE RESEÑAR :  El período isabelino no coincide cronológicamente en su totalidad con el RENACIMIENTO, puesto que para esas fechas Europa ya está en pleno Barroco .  FACTORES HISTÓRICO-

2.2 Otras obras

La publicación de dos poemas eróticos según la moda de la época, Venus y Adonis (1593) y La violación de Lucrecia (1594), y de sus Sonetos (editados en 1609 pero que habían estado circulando en forma de manuscrito desde bastante tiempo atrás) le valieron la reputación de brillante poeta renacentista. Los Sonetos describen la devoción de un personaje que a menudo ha sido identificado con el propio poeta, hacia un atractivo joven cuya belleza y virtud admira, y hacia una oscura y misteriosa dama de la que el poeta está encaprichado. El joven se siente a su vez irresistiblemente atraído por la dama, con lo cual se cierra un triángulo, descrito por el poeta con una apasionada intensidad que, no obstante, no llega a alcanzar los extremos de sus tragedias, sino que, más bien, tiende al refinamiento en el análisis de los sentimientos de los personajes. La reputación actual de Shakespeare se basa, sobre todo, en las 38 obras teatrales de las que se tienen indicios de su partici

2.1. Romeo y Julieta para examen

William Shakespeare escribe la tragedia de Romeo y Julieta en 1597, aunque parece que la comienza a finales de los 80: La historia de dos jóvenes enamorados que, a pesar de sus familias rivales, luchan por su amor hasta el punto de casarse secretamente. Aunque el destino les será adverso y les conducirá al suicidio, es por ello también por lo que se han convertido en el símbolo y representación del amor trágico enfrentado a un destino fatal,"frustrado por una estrella maligna" que ya hemos visto en la epopeya épica o en el Decamerón. El autor tomó elementos de dos obras: la traducción inglesa The Tragical History of Romeus and Juliet, 1562  de un cuento italiano de Mateo Bandello, realizada por Arthur Brooke, y de la obra de William Painter que fue publicada en la colección de historias Palace of Pleasure. Además , creó nuevos personajes secundarios como Mercuttio y Paris. La primera edición de Romeo y Julieta es de 1597 y fue publicada por John Danter en f

tema y relación cuento 8

La mujer, volviéndose a Arriguccio, dijo: - ¡Ay, marido mío! ¿Qué es lo que oigo? ¿Por qué haces tenerme por mala mujer para tu gran vergüenza, cuando no lo soy, y a ti por hombre malo y cruel, que no eres? ¿Y cuándo has estadp esta noche en casa, no ya conmigo? ¿O cuándo me pegaste? En cuanto a mí, no me acuerdo. Arriguccio comenzó a decir: - ¿Cómo, mala mujer, no nos fuimos a la cama juntos anoche? ¿No he vuelto luego, después de haber estado corriendo tras tu amante? ¿No te he dado muchos golpes y cortado los cabellos? La mujer repuso: - En esta casa no te acostaste anoche tú, pero dejemos esto, que no puedo dar otro testimonio que mis palabras verdaderas, y vengamos a lo que dices que me pegaste, y cortaste los cabellos. A mí no me has pegado nunca, y cuantos hay aquí y tú también, fijaos en mí, si en todo el cuerpo tengo alguna señal de paliza; ni te aconsejaría que fueses tan atrevido que me pusieses la mano encima que, por la cruz de Cristo te abofetearí

1.1 Biografía Boccaccio para examen

Giovanni Boccaccio nació en Florencia  1313. Los especialistas como Balbuena Prat y Fernando Savater señalan que la hipótesis de que nació en Certaldo es falsa. Pues esta será la ciudad que le verá bienmorir sesenta años más tarde. El propio Boccaccio "noveló" haber nacido en París de una noble francesa. Hipótesis también falsa.  Era hijo ilegítimo del comerciante florentino Boccaccino de Chellino, que vivía en el barrio de San Pier la Maggiore, el más importante del centro mercantil. Fue un comerciante importantísimo junto con sus hermanos, dedicados al comercio de las lanas y las sedas florentinas. Por lo que alguna vez trabaja para la poderosa naviera de los Bardi,como en 1314, y viaja a París. (Detalles que le sirven a Boccaccio para novelar la fantasiosa hipótesis antes citada de ser el hijo ilegítimo de una princesa francesa algo casquivana). Boccaccino se casa con Margarita de Mardioli, que queda embarazada antes del matrimonio.  Boccaccio nace y tiene  una in

1.2 Contexto

ÉPOCA Aunque nos situamos en el medioevo (s. XIV), Boccaccio se convierte por su modernidad temática y prosística y todas sus innovaciones en  precedente del Renascimento. Resulta sorprendente que un escritor de  la Edad  Media  contenga ya otra forma de concebir el mundo, pero el s.XIV en Italia fue ya un Prerrenacimiento cargado de grandes cambios científicos-filosóficos, religiosos y culturales: Antropocentrismo. Al mismo tiempo las nuevas rutas comerciales traen  un auge económico e industrial que acabará en 1492 con el descubrimiento del nuevo mundo. La obra se inicia con la descripción de la peste bubónica. El documento es la obra plenamente renacentista ya que se ocupa sólo de temas humanos, sin mencionar aspectos religiosos y teológicos. Es notable  la riqueza y variedad de los cuentos, que alternan  solemnidad y humor. El Decamerón rompió con la tradición literaria y, por primera vez en  la Edad Media , Bocaccio presentó al hombre como artifice de su destino, más qu